霜天月照夜河明 상천월조야하명
客子思歸別有情 객자사귀별유정
厭坐長?愁欲死 염좌장소수욕사
忽問隣女?衣聲 홀문린녀도의성
聲來斷續因風至 성래단속인풍지
夜久星低無暫止 야구성저무잠지
自從別國不相聞 자종별국불상문
今在他鄕聽相似 금재타향청상사
밤에 들리는 방망이 소리 - 양태사
서리 내린 하늘에 달이 비치고 은하수가 밝아
나그네는 돌아갈 생각으로 마음이 간절하구나
긴 밤을 앉아 있는 것이 지루해 근심도 사라지려고 하는데
어디선가 홀연히 이웃 여인의 방망이 소리가 들려오네.
소리는 끊어질 듯 이어지고 바람 따라 이르러서
밤이 깊어 별이 낮아지도록 잠시도 멈추지 않네
고국을 떠난 후로 들어보지 못했는데
지금 타향에서도 들려오는 저 소리는 비슷하구나.